Boekpresentatie | Oswald Spenglers 'Der Untergang des Abendlandes' vertaald
Vertaling door Mark Wildschut

Activiteit van externe partij

Datum: dinsdag 10 oktober 2017 om 20:30 uur
Locatie: Paradiso, Weteringschans 6-8, Amsterdam
Informatie: Meer informatie via: www.paradiso.nl/nl/programma/de-ondergang-van-het-avondland-in-paradiso/15480/
Toegang: € 14,19 (incl. lidmaatschap)
Boekpresentatie | Oswald Spenglers 'Der Untergang des Abendlandes' vertaald
© Boom uitgeverij

In oktober 2017 verschijnt bij Boom uitgevers Amsterdam ‘De ondergang van het Avondland’ van cultuurhistoricus Oswald Spengler, in een vertaling van Mark Wildschut. De Nederlandse vertaling wordt deze avond gepresenteerd met een gevarieerd programma, bestaande uit onder meer lezingen, muziek en beeld.  

De vertaling van 'Der Untergang des Abendlandes' door Mark Wildschut is de eerste vertaling van dit omvangrijke en invloedrijke boek naar het Nederlands. Ondanks het feit dat het boek in de periode 1918 - 1922 werd gepubliceerd, is het nog altijd een invloedrijk tegengeluid op het beeld dat de geschiedenis een universele ontwikkeling doormaakt. Een ontwikkeling die zou moeten leiden tot vooruitgang, welvaart, vrede en gelijkheid.

Lees ook het interview met Hanco Jürgens: 'Spengler leert ons niks voor deze tijd'

Op 10 oktober wordt de Nederlandse vertaling tijdens een breed programma gepresenteerd. Met onder andere: Denker des Vaderlands René ten Bos, criticus/essayist/schrijver Arnold Heumakers, socioloog Willem Schinkel, rechtsgeleerde en filosoof/dichter Afshin Ellian, filosoof en politiek activist Ad Verbrugge (die tevens meewerkte aan de vertaling van Spengler’s boek), filosoof en vertaler Mark Wildschut (vertaler van Oswald Spengler’s ‘De ondergang van het Avondland’), filosoof en historicus André Klukhuhn, filosoof Marli Huijer, politiek filosoof en antropoloog Femke Kaulingfreks, filmcriticus Hugo Emmerzael, historicus en politiek redacteur/columnist Floor Rusman, dichter/schrijver en muzikant Arjan Witte, filosoof Ype de Boer, wiskundige en filosoof Emanuel Rutten, criminoloog en publicist Chris Rutenfrans, kunsthistorica en directeur van het Dutch Art Institute Gabriëlle Schleijpen, rechtsfilosoof Laurent de Sutter, historicus Frits Boterman en cultuurhistoricus en redacteur voor Rekto Verso Arne De Winde. Het programma wordt gepresenteerd door Lette Vos en Hassnae Bouazza.

Naast de vertaling lanceert Boom tevens een website waarop tal van opiniemakers en intellectuelen de actualiteit van het boek toelichten en bediscussiëren. Ook biedt de website door samenvattingen, annotaties en videocolleges de hedendaagse lezer een handvat om de 100 jaar oude tekst te begrijpen.

Oswald Spengler wordt in Duitsland door velen beschouwd als een wegberijder voor het nationaal-socialisme. Lees hier een kritische beschouwing van het boek. ‘De ondergang van het Avondland’ is een beroemd en berucht werk, mede omdat het ook vandaag de dag nog steeds invloed heeft op cultuur en politiek. Wat we er ook van mogen vinden: Spengler geeft te denken. Het houdt ons een spiegel voor als het om de ontwikkeling van democratie, de multiculturele samenleving, geopolitiek en de vooruitgang in het algemeen gaat. 

Dit programma is een samenwerking tussen Paradiso, Boom uitgevers Amsterdam, programmamaker Menno Grootveld en het Goethe-Institut


top
Op deze site worden cookies gebruikt, wilt u hiermee akkoord gaan?
Accepteer Weiger