Avondcursus | Rahel Ziethen over Hertha Müller: Atemschaukel
Migratie in de Duitse literatuur

Datum: donderdag 1 juni 2017 om 19:15 uur tot 20:45 uur
Locatie: Drift 25, zaal 103. De zaal is bereikbaar via de Universiteitsbibliotheek, Utrecht
Informatie: Voertaal: Duits. Meer informatie en inschrijving via VGNU.
Toegang: Gehele cursus (10 lezingen): €60,-. Per cursusavond: €6,-. Gratis: Studenten.
Avondcursus | Rahel Ziethen over Hertha Müller: Atemschaukel © Carl Hanser Verlag München

Migratie, verdrijving en trektochten - termen, die in de huidige samenleving zeer actueel zijn en in deze avondcursus op historisch en literair vlak uitgebreid geanalyseerd en gediscussieerd worden. Spreker deze avond is Rahel Ziethen. Zij behandelt Atemschaukel (2009) van Hertha Müller.


De Vereniging van Germanisten aan de Nederlandse Universiteiten (VGNU) organiseert een avondcursus voor alle belangstellenden: Migration in der Deutschen Literatur (Migratie in de Duitse literatuur).

Een belangrijk vraagstuk, wat in deze cursus veelzijdig besproken wordt, is de individuele en collectieve isolering van buitenstaanders en randgroepen. Dit in verbinding met ideologische onderdrukking en een verharding van de samenlevingsstructuren. Ook utopieën en de zoektocht naar avontuur worden als oorzaken van emigratie genoemd. Vanuit verschillende politieke en geografische perspektieven reflecteren alle voordrachten op hun eigen manier een bepaalde thema.

Deze avond staat in teken van Atemschaukel en zijn mediale transformaties van Hertha Müller. Spreker deze avond is Rahel Ziethen.

Meer informatie over de schrijver door Ziethen:

"Herta Müllers Roman Atemschaukel erscheint im Jahre 2009. Im gleichen Jahr erhält die Schriftstellerin den Literaturnobelpreis, weil sie – so die offizielle Erklärung der Nobelpreis-Jury –, „mittels Verdichtung der Poesie und Sachlichkeit der Prosa Landschaften der Heimatlosigkeit zeichnet.“ Die Begründung führt drei Aspekte zu einer spannungsreichen Fragestellung zusammen, die auch die Ausgangsfrage des Vortrags ist: Wie gelingt es Herta Müller, mit ihrer hochartifiziellen Sprache gestochen scharfe Bilder hervorzubringen, die den Leser mit einem Thema konfrontieren, das existentiell-bedrückender kaum sein könnte: Verschleppung, Unterdrückung, Heimatlosigkeit? „In jeder Sprache sitzen andere Augen“, überschreibt die Schriftstellerin einen ihrer autobiografischen Essays (2003). Die Überschrift verrät mit ihrem sentenzartigen Charakter viel über das poetologische Grundprinzip der Dichterin: Mediale Transformationen, die den erlebten (gesehenen) realen Schrecken in eine spezifische Sprache und sodann in innere Bilder (der Leser) überführen. Transformationen, die immer auch einen Wechsel von Denkweisen und Anschauungsformen bedeuten, was den Schrecken greifbar macht und den Heimatlosen einen Ort gibt."

Sprekers: Medewerkers en voormalige medewerkers van de Universiteiten Amsterdam (UvA), Groningen (RUG), Leiden (UL) en Utrecht (UU).

Voor meer informatie en een uitgebreid programmaoverzicht klik hier.


top
Op deze site worden cookies gebruikt, wilt u hiermee akkoord gaan?
Accepteer Weiger