Karen Duve
Lezing/boekpresentatie
Activiteit van externe partij |
|
---|---|
Datum: | donderdag 1 februari 2007 |
Locatie: | Goethe-Institut Amsterdam |
Informatie: | Gratis |
Toegang: | Gratis |
Lezing/boekpresentatie
'Die entführte Prinzessin'
Er was eens...
een koninkrijk in het hoge Noorden, straatarm en rotskaal. Prinses Lisvana heeft de huwbare leeftijd bereikt, maar vanwege haar armzalige bruidsschat hebben zich nog geen kandidaten gemeld. Als een beroemde troubadour een loflied op de prinses componeert, hoort de rijke prins Diego van Baskarië van haar onmetelijke schoonheid. Hij dingt naar de hand van Lisvana en prompt valt zij als een blok voor zijn charmante uiterlijk en vergeet ze haar plaatselijke aanbidder, ridder Bredur. Maar dan raken vanwege een ongelukkig voorval de Baskariërs in oorlog met de Noordlanders en de romantische verlovingstijd ontaardt in een ordinaire ontvoering. 'De ontvoerde prinses' (vertaling door Gerrit Bussink) is een sprookje met de lengte van een roman en nog enkele andere afwijkingen. Het is ook een pleidooi voor deelname van het vrouwelijk geslacht aan de stoere ridderroman. Onder de dekmantel van vrouwvriendelijk sprookje schuilt echter een moderne psychologische ontwikkelingsroman, boordevol ironie.
De gespreksleiding is in handen van Andrea Kluitman
een koninkrijk in het hoge Noorden, straatarm en rotskaal. Prinses Lisvana heeft de huwbare leeftijd bereikt, maar vanwege haar armzalige bruidsschat hebben zich nog geen kandidaten gemeld. Als een beroemde troubadour een loflied op de prinses componeert, hoort de rijke prins Diego van Baskarië van haar onmetelijke schoonheid. Hij dingt naar de hand van Lisvana en prompt valt zij als een blok voor zijn charmante uiterlijk en vergeet ze haar plaatselijke aanbidder, ridder Bredur. Maar dan raken vanwege een ongelukkig voorval de Baskariërs in oorlog met de Noordlanders en de romantische verlovingstijd ontaardt in een ordinaire ontvoering. 'De ontvoerde prinses' (vertaling door Gerrit Bussink) is een sprookje met de lengte van een roman en nog enkele andere afwijkingen. Het is ook een pleidooi voor deelname van het vrouwelijk geslacht aan de stoere ridderroman. Onder de dekmantel van vrouwvriendelijk sprookje schuilt echter een moderne psychologische ontwikkelingsroman, boordevol ironie.
De gespreksleiding is in handen van Andrea Kluitman
Reacties
Geen reacties aanwezig