Christoph Buchwald in gesprek met Thomas Walter (Den Haag)
Activiteit van externe partij |
|
---|---|
Datum: | woensdag 9 maart 2016 om 17:00 uur |
Locatie: | Ambassade van de Bondsrepubliek Duitsland, Groot Hertoginnelaan 18-20, Den Haag |
Informatie: | Aanmelding via ku-s1@denh.diplo.de |
Toegang: | Gratis |
In het kader van de Boekenweek 2016 presenteert uitgever, auteur en vertaler Christoph Buchwald zijn nieuwe boek. In Gute Nacht, Freunde stelt hij 25 Duitse boeken voor, die in het Nederlands zijn vertaald en waarvan hij vindt dat zij thuishoren op elk nachtkastje. Buchwald praat over zijn boek met Thomas Walter.
De voorgestelde boeken geven een indruk van het land, de geschiedenis, de mentaliteit en de visie op de wereld. En bovendien is het leesplezier ook een belangrijk criterium geweest voor de 25 geselecteerde boeken.
Buchwald begon in de jaren '80 als eerste de Duitsers kennis te laten maken met de Nederlandse literatuur, omdat hij ervan overtuigd was dat 'de buren in Nederland een boeiend andere, indrukwekkende literatuur' hadden.
Zijn eerste uitgave in Duitsland was in 1986 De Aanslag van Mulisch. Daarna volgden vertalingen van o.a. Margriet de Moor, Anna Enquist en Erwin Mortier. In 2001 verhuisde hij naar Nederland en was medeoprichter van Uitgeverij Cossee, waar hij nieuw Duits talent inroduceerde zoals Sherko Fatah en Kristine Bilkau, en literaire herontdekkingen zoals Hans Fallada en Alfred Andersch.
Het boek Gute Nacht, Freunde is mede tot stand gekomen door ondersteuning van het Duitsland Instituut, de Duitse Ambassade Den Haag en het Goethe-Institut Niederlande.
De voertaal van de bijeenkomst is Nederlands. Na afloop is er een borrel.