Literatuur Saša Stanišić onderzoekt zijn wortels in 'Herkomst' Schrijver Saša Stanišić over Herkomst, 'het kostuum dat je voor eeuwig moet dragen'. Boeken - 4 Januar 2021 Videocolumn: Boeken voor de kerst Om kado te doen of om zelf te lezen: Britta Böhler tipt vier uit het Duits vertaalde boeken. Boeken - 11 Dezember 2020 Videocolumn: De Krimi's van Romy Hausmann Oktober is Krimi-maand voor Britta Böhler. Romy Hausmanns misdaadromans zijn in het Duits en in het Nederlands te lezen. Boeken - 13 Oktober 2020 De ongenaakbaarheid van het Oosten 'Ein Auftrag für Otto Kwant' van Jochen Schmidt is een humorvolle roman met veel vaart, die om vertaling vraagt. Boeken - 1 Oktober 2020 Dit zijn onze favoriete Duitstalige boeken De medewerkers van het Duitsland Instituut delen hun favoriete Duitse boek, ter inspiratie op de Dag van de Duitse taal. Boeken - 14 September 2020 Videocolumn: #Diversiteit - Pierre Jarawan Net uit het Duits vertaald: Lied voor de vermisten, een familiegeschiedenis temidden van de Arabische Lente. Boeken - 12 Juni 2020 Levenspaden na de DDR 30 jaar na de eenwording komen Ingo Schulze en Lutz Seiler met nieuwe romans over het leven na de DDR. Ewout van der Knaap stelt ze voor. Boeken - 2 Juni 2020 #Zuhause: Afkijken van de Duitse literatuur Roswitha Dickens promoveerde op sociale isolatie in de Duitse literatuur. Biedt dat inspiratie voor nu? Columns - 14 April 2020 Videocolumn: De dood in Venetië In deze tijden van paniek om een virus raadt Britta Böhler 'Der Tod in Venedig' van Thomas Mann aan. Boeken - 16 März 2020 1 2 3 ... 9 10