Fernweh, Hüftgold, Kabelsalat, Liebäugeln
De favoriete Duitse woorden van Nederland
Achtergrond - 19 april 2012
Nog nooit circuleerden zoveel mooie Duitse woorden op Facebook en twitter als vandaag, op de Dag van de Duitse taal. Op initiatief van de Actiegroep Duits vindt de dag dit jaar voor het eerst plaats. Honderden scholen en bedrijven in heel Nederland doen mee met eigen acties. Daarnaast kon iedereen zijn favoriete Duitse woord kwijt bij de Actiegroep. Duitslandweb maakte een kleine selectie:
Abenddämmerung - avondschemering
Angrillen - de eerste keer bbq-en in de lente
Beratungsresistent - bijvoegeljk naamwoord voor iemand die zich niet laat adviseren
Broiler - Oost-Duitse naam voor een gebraden kip (West-Duits: Brathähnchen)
Donnerwetter - onweersbui, heibel, ook gebruikt als krachtterm
Elefantenklo - negatieve benaming voor (te) grote gebouwen of monumenten, oa. voor het Bundeskanzleramt in Berlijn
Feierabendheim - zo noemden ze het bejaardenhuis in de DDR
Fernweh - verlangen naar verre oorden
Fensterscheibe - ruit (in een oude vertaling van een Duitse roman vertaald met: vensterschijf)
Fingerspitzengefühl - een goed ontwikkeld gevoel voor het in bep. (delicate) situatie vereiste optreden, het favoriete Duitse leenwoord in het Nederlands in 2010
Fremdschämen - plaatsvervangend schamen
Gernegeschehen! - graag gedaan!
Habseligkeiten - poëtisch woord voor bezittingen, eigendommen, dierbare hebbedingetjes, het Duitse woord van het jaar in 2004
Heimlichkeit - heimelijkheid
Hüftgold - vet op je heupen, lett: heupgoud
Kabelsalat - in elkaar gedraaide snoeren
Kummerspeck - molligheid van door verdriet veroorzaakte eetlust
Lebensabschnittspartner - partner gedurende een periode van je leven
Liebäugeln - lonken, ergens een oogje op hebben
Meerschweinchen - cavia, lett.: zeevarkentje
Mogelpackung - nepverpakking
Morgendämmerung - ochtendschemering
Muskelkater - spierpijn, lett: spierkater
Nagelneu - gloednieuw
Narrenfreiheit - zeer grote vrijheid, meestal in verband met carnaval, als gewone regels niet gelden
Nichtdestotrotz - desalniettemin
Rhabarbersaftschorle - rababersap met prik
Schadenfreude - leedvermaak
Schaukeln - schommelen
Schaulustigenstau - kijkersfile
Schlittschuhlaufen - schaatsen
Schmetterling - vlinder
Schnickschnack - poespas, kitsch tierelantijntjes
Sehnsucht - verlangen
Sommerloch - komkommertijd, lett: zomergat
Sommersprossen - zomersproeten
Sonnenfinsternis - zonsverduistering
Strammer Max - uitsmijter (om te eten)
Tacker - nietmachine
Tapetenwechsel - verandering van omgeving, lett: verandering van behang
Telespargel - lett.: Tele-asperge, bijnaam van de Fernsehturm in Berlijn
Verfassungspariotismus - band die West-Duitsers met hun grondwet voelden, vervanging voor de moeilijke nationale identiteit
Wackelkontakt - een kinkje in de elektriciteitskabel of het stopcontact, waardoor de stroom soms even wegvalt
Waldesrauschen - ruisen van de bomen in het bos
Wellensittich - grasparkiet, lett.: golfjesparkiet
Wutbürger - omschrijving van de toenemende frustratie bij burgers over het gebrek aan invloed bij de overheid, het Duitse woord van het jaar 2010
Zwinkern - knipogen
Reacties
Geest ( zandgrond tussen duinen en polderland ). Klinkt Nederlands, maar is ook Duits. Wist ik eerst ook niet. Dacht dat het een drukfout was ( Geist ), maar het bestaat echt, en betekent hetzelfde. Geest :-)
Elefantenwaschmaschine (autocorrectie)
Het Bundeskanzleramt in Berlijn werd Elefantenwaschmachine genoemd in de tijd van Helmut Kohl.