Literatuur

Helga Schubert: ‘Verzoening komt door nadenken’

Boeken - 16 december 2021 Helga Schubert: ‘Verzoening komt door nadenken’
Jerker Spits sprak met Helga Schubert over haar boek 'Altijd weer opstaan', dat net in het Nederlands is vertaald.
Lees meer

'Het eigenlijke' en 'Wij Duitsers': romans tussen schuld en schaamte

Boeken - 2 augustus 2021 'Het eigenlijke' en 'Wij Duitsers': romans tussen schuld en schaamte
Twee romans waarin de herinnering aan de Tweede Wereldoorlog een belangrijke rol speelt stelt Karolien Berkvens voor.
Lees meer

Saša Stanišić onderzoekt zijn wortels in 'Herkomst'

Boeken - 4 januari 2021 Saša Stanišić onderzoekt zijn wortels in 'Herkomst'
Schrijver Saša Stanišić over Herkomst, 'het kostuum dat je voor eeuwig moet dragen'.
Lees meer

Videocolumn: De Krimi's van Romy Hausmann

Boeken - 13 oktober 2020 Videocolumn: De Krimi's van Romy Hausmann
Oktober is Krimi-maand voor Britta Böhler. Romy Hausmanns misdaadromans zijn in het Duits en in het Nederlands te lezen.
Lees meer

Dit zijn onze favoriete Duitstalige boeken

Boeken - 14 september 2020 Dit zijn onze favoriete Duitstalige boeken
De medewerkers van het Duitsland Instituut delen hun favoriete Duitse boek, ter inspiratie op de Dag van de Duitse taal.
Lees meer

‘Ogenblikstijd’ met vertaalde roman van Iris Wolff

Boeken - 23 november 2021 ‘Ogenblikstijd’ met vertaalde roman van Iris Wolff
UvA-docente Roswitha Dickens over de onlangs vertaalde roman 'De onscherpte van de wereld' van Iris Wolff.
Lees meer

De nazi-spion van Ulla Lenze is schurk noch held

Boeken - 15 februari 2021 De nazi-spion van Ulla Lenze is schurk noch held
In 'De drie levens van Josef Klein' kruipt Ulla Lenze in de huid van haar oudoom, een spion voor de nazi's.
Lees meer

Videocolumn: Boeken voor de kerst

Boeken - 11 december 2020 Videocolumn: Boeken voor de kerst
Om kado te doen of om zelf te lezen: Britta Böhler tipt vier uit het Duits vertaalde boeken.
Lees meer

De ongenaakbaarheid van het Oosten

Boeken - 1 oktober 2020 De ongenaakbaarheid van het Oosten
'Ein Auftrag für Otto Kwant' van Jochen Schmidt is een humorvolle roman met veel vaart, die om vertaling vraagt.
Lees meer

Videocolumn: #Diversiteit - Pierre Jarawan

Boeken - 12 juni 2020 Videocolumn: #Diversiteit - Pierre Jarawan
Net uit het Duits vertaald: Lied voor de vermisten, een familiegeschiedenis temidden van de Arabische Lente.
Lees meer

top
Op deze site worden cookies gebruikt, wilt u hiermee akkoord gaan?
Accepteer Weiger