'Corona-pandemie heeft Duitse taal verrijkt'
Kort nieuws - 22 februari 2021 - Auteur: Redactie DuitslandwebDe corona-pandemie heeft de Duitse taal flink verrijkt, dat stelt een onderzoeker van het Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS). Het instituut heeft sinds maart vorig jaar al 1200 'coronawoorden' verzameld.
Het gaat om woorden als 'Einkaufswagenpflicht' (de verplichting om een winkelwagen te gebruiken in de supermarkt) en 'Corona-Matte' (een coronamat, langharig kapsel omdat de kappers gesloten zijn). In de lijst komen ook bestaande woorden voor die tijdens de corona-pandemie een nieuwe betekenis hebben gekregen, zoals 'Distanzunterricht' (afstandsonderwijs) en 'Geisterspiel' (sportwedstrijd zonder publiek).
Taalkundige Maike Park van het IDS stelt dat er in de moderne tijd geen gebeurtenis is geweest die zo'n grote invloed op de taal had als de corona-pandemie. In elke nieuwe fase van de pandemie blijft de lijst volgens haar groeien. Onlangs werd 'Impfdrängler' (vaccinatievoordringer) nog toegevoegd. Lees meer bij Die Nachrichten. Bekijk de hele lijst met coronawoorden op de website van het Leibniz-Institut für Deutsche Sprache
Lees meer over 'Corona in Duitsland':
Corona in Duitsland: veelgestelde vragen
Duitsland heeft de mondkapjesplicht in het ov en ook grotendeels in de zorg afgeschaft. Een overzicht van de corona-regels.
Duitse vaccinatieplicht op losse schroeven
Door de opkomst van de omikronvariant staat de Duitse vaccinatieplicht tegen corona ter discussie.
De schuldigen
Het strenge Duitse moralisme heeft nu het thema vaccinatie in zijn greep, constateert columnist Merlijn Schoonenboom.
Politieke tussentijd bemoeilijkt coronabeleid
Terwijl de besmettingen oplopen, leek de Duitse politiek verlamd. Maar nu zijn een nieuwe wet en extra maatregelen besloten.
Reacties
Geen reacties aanwezig