Duitslandweb logo Duitslandweb

Videocolumn: 'Stella' van Takis Würger

Boeken - 14 augustus 2019 - Auteur: Britta Böhler

Duitse auteurs die in romans over de Holocaust een dader als hoofdfiguur nemen, krijgen in Duitsland nog steeds veel kritiek. Zo'n boek leidt tot begrip voor de dader en relativeert de schuld, is het commentaar. Ook Takis Würger kreeg die kritiek toen begin dit jaar zijn boek 'Stella' verscheen. Onze literatuurcolumniste Britta Böhler raadt zijn roman echter graag aan. 

Genoemde boeken: 

- Bernhard Schlink, 'Der Vorleser' (Diogenes 1995)
Nederlandse vertaling van Gerda Meijerink: 'De voorlezer', paperback heruitgave (Cossee 2018)
Trailer The Reader (2008)

- Takis Würger, 'Stella' (Hanser januari 2019)
Nederlandse vertaling van Goverdien Hauth-Grubben: 'Stella' (Uitgeverij Signatuur april 2019)
De Volkskrant over 'Stella'

 

Reacties

Geen reacties aanwezig

Maximaal 500 tekens toegestaan

Lees meer over 'Literatuur':

Onze mooiste stukken over Duitse literatuur

Onze mooiste stukken over Duitse literatuur

Omdat het Boekenweek is, zetten we onze mooiste artikelen over Duitse literatuur op een rij.


Lees meer

Helga Schubert: ‘Verzoening komt door nadenken’

Helga Schubert: ‘Verzoening komt door nadenken’

Jerker Spits sprak met Helga Schubert over haar boek 'Altijd weer opstaan', dat net in het Nederlands is vertaald.


Lees meer

‘Ogenblikstijd’ met vertaalde roman van Iris Wolff

‘Ogenblikstijd’ met vertaalde roman van Iris Wolff

UvA-docente Roswitha Dickens over de onlangs vertaalde roman 'De onscherpte van de wereld' van Iris Wolff.


Lees meer

'Het eigenlijke' en 'Wij Duitsers': romans tussen schuld en schaamte

'Het eigenlijke' en 'Wij Duitsers': romans tussen schuld en schaamte

Twee romans waarin de herinnering aan de Tweede Wereldoorlog een belangrijke rol speelt stelt Karolien Berkvens voor.


Lees meer


top
Op deze site worden cookies gebruikt, wilt u hiermee akkoord gaan?
Accepteer Weiger