Videocolumn: Kristine Bilkau
Boeken - 13 februari 2019 - Auteur: Britta BöhlerKristine Bilkau debuteerde in 2015 met Die Glücklichen (De Gelukkigen). Een boek met 'echte mensen'; geen stereotypen, geen clichés, zegt schrijfster en juriste Britta Böhler. Volgende week verschijnt Bilkaus tweede boek in het Nederlands: 'Een liefde, in gedachten'. Böhler stelt haar werk voor.
Genoemde boeken:
- Kristine Bilkau, Die Glücklichen, Luchterhand Verlag 2015
Nederlandse vertaling van Kris Lauwerys en Isabelle Schoepen: De gelukkigen, Uitgeverij Cossee 2016
- Kristine Bilkau, Eine Liebe, in Gedanken, Luchterhand Verlag 2018
Nederlandse vertaling van Pauline de Bok: Een liefde, in gedachten, Uitgeverij Cossee 2019 (publicatiedatum: 19 februari 2019)
Kristine Bilkau is te gast in Amsterdam, op 19 maart 2019 in het Goethe Institut.
Lees meer over 'Literatuur':
‘Soms is schrijven intensiever dan het leven zelf’
Interview met Julia Schoch over 'Het liefdespaar van de eeuw', dat in Duitsland lovend werd ontvangen en nu in Nederland verschijnt.
Op de Buchmesse Leipzig: booktok, cosplay en politiek
Petra Schulze Göcking (DIA) sprak in Leipzig met auteurs en bezoekers van de Buchmesse en kwam terug met hun boekentips.
DDR-roman Brigitte Reimann vertaald en zonder censuur
Roman 'Mijn broer en ik' van Brigitte Reimann wordt 60 jaar na verschijnen internationaal ontdekt.
Erpenbeck: ‘Het beste aan de DDR was de hoop’
Met ‘Kairos’ wil schrijfster Jenny Erpenbeck haar DDR-herinneringen vastleggen.
Reacties
Geen reacties aanwezig