Duitslandweb logo Duitslandweb

Videocolumn: Boeken voor de kerst
Duitstalige literatuur

Boeken - 11 december 2020 - Auteur: Britta Böhler

Nu Kerstmis niet zo uitgebreid kan worden gevierd, heeft u misschien meer tijd om te lezen. Daarom vier boekentips van onze literatuurcolumnist Britta Böhler. Van een moderne klassieker (Ademschommel) tot een non-fictie-verhalenbundel (Koffie en sigaretten).

Genoemde boeken:

1. Saša Stanišić, Herkomst, vertaald door Annemarie Vlaming, Ambo Anthos, oktober 2020

2. Mareike Fallwickl, Het licht is hier veel feller, vertaald door Irene Dirkes, Nieuw Amsterdam, oktober 2020

3. Ferdinand von Schirach, Koffie en sigaretten, vertaald door Marion Hardoar, Arbeiderspers, september 2020

4. Herta Müller, Ademschommel, vertaald door Ria van Hengel, De Geus, 2014

Reacties

Geen reacties aanwezig

Maximaal 500 tekens toegestaan

Lees meer over 'Literatuur':

Erpenbeck: ‘Het beste aan de DDR was de hoop’

Erpenbeck: ‘Het beste aan de DDR was de hoop’

Met ‘Kairos’ wil schrijfster Jenny Erpenbeck haar DDR-herinneringen vastleggen.


Lees meer

Onze mooiste stukken over Duitse literatuur

Onze mooiste stukken over Duitse literatuur

Omdat het Boekenweek is, zetten we onze mooiste artikelen over Duitse literatuur op een rij.


Lees meer

Helga Schubert: ‘Verzoening komt door nadenken’

Helga Schubert: ‘Verzoening komt door nadenken’

Jerker Spits sprak met Helga Schubert over haar boek 'Altijd weer opstaan', dat net in het Nederlands is vertaald.


Lees meer

‘Ogenblikstijd’ met vertaalde roman van Iris Wolff

‘Ogenblikstijd’ met vertaalde roman van Iris Wolff

UvA-docente Roswitha Dickens over de onlangs vertaalde roman 'De onscherpte van de wereld' van Iris Wolff.


Lees meer


top
Op deze site worden cookies gebruikt, wilt u hiermee akkoord gaan?
Accepteer Weiger