Videocolumn: #MeToo - Wat ons overkomt
Duitse literatuur
Boeken - 17 oktober 2019
- Auteur:
Britta Böhler
De debuutroman 'Nichts, was uns passiert' van Bettina Wilpert (1989) heeft een thema dat heel goed aansluit bij de #MeToo-discussie: seksueel geweld tegen vrouwen. Er is inmiddels een theaterstuk van gemaakt én het boek is in het Nederlands vertaald. Meer dan terecht, vindt literatuurcolumniste Britta Böhler. Het verhaal verkent de grens tussen slechte seks en verkrachting. Böhler: "Het is geen makkelijk onderwerp, maar zeker belangrijk en in dit boek worden zoveel kanten van het verhaal belicht dat het aanzet tot verder denken."
Genoemde boeken:
Bettina Wilpert, 'Nichts, was uns passiert', Verbrecher Verlag 2018
Nederlandse vertaling van Marcel Misset: 'Wat ons overkomt', Cossee Uitgeverij, mei 2019
Lees meer over 'Literatuur':
‘Soms is schrijven intensiever dan het leven zelf’
Interview met Julia Schoch over 'Het liefdespaar van de eeuw', dat in Duitsland lovend werd ontvangen en nu in Nederland verschijnt.
Op de Buchmesse Leipzig: booktok, cosplay en politiek
Petra Schulze Göcking (DIA) sprak in Leipzig met auteurs en bezoekers van de Buchmesse en kwam terug met hun boekentips.
DDR-roman Brigitte Reimann vertaald en zonder censuur
Roman 'Mijn broer en ik' van Brigitte Reimann wordt 60 jaar na verschijnen internationaal ontdekt.
Erpenbeck: ‘Het beste aan de DDR was de hoop’
Met ‘Kairos’ wil schrijfster Jenny Erpenbeck haar DDR-herinneringen vastleggen.
Reacties