Weihnachts-eik
Column: Voor de klas
Columns - 18 december 2017
- Auteur:
Iduna Paalman
In de klas zit een hoog-intelligente jongen, Levi*, en omdat ik net heb geleerd dat hoog-intelligente leerlingen niet per definitie hoge cijfers halen (vaak juist niet) of leergierig alles opzuigen wat in een les behandeld wordt, hebben wij als docenten bepaalde handvatten gekregen om met hem om te gaan. Wij moeten er bijvoorbeeld niet van opkijken als hij tijdens het maken van een opdracht ineens een hele zwerm kraanvogels heeft gevouwen van papier uit zijn schrift, of midden in een gefocust klassenmoment plots iets roept wat hij echt niet binnen kan houden.
Vandaar dat ik ook geenszins verrast ben dat hij – de rest van de klas is lief bezig een zelf getekende Weihnachtsbaum te ‘versieren’ met verschillende Weihnachtswörter – ineens uitschreeuwt: “Wisten jullie dat de kerstboom een Oud-Germaanse oorsprong heeft EN EIGENLIJK EEN EIK WAS?! Ik weiger een spar te tekenen.”
Alle kinderen kijken op. Sommigen zie ik denken: 'oh da’s Levi weer'. Anderen denken: 'goh'. En nog weer anderen: 'wacht eens even...'
“Nou, ik dan ook niet”, zegt een goede vriend van Levi. “Wat is eik in het Duits? En waarom hangen er eigenlijk ballen in zo’n boom? En waarom moeten we deze opdracht eigenlijk doen?”
Levi roept: “De boom was ook helemaal niet het symbool voor Kerstmis, maar voor licht tijdens de midwinterviering. Dus ik snap niet waar we nou helemaal mee bezig zijn met al dat Weihnachtsgedoe.”
Als ik de leerlingen heb verteld dat ze ook best een Weihnachts-Eiche mogen tekenen, en aan Levi heb voorgesteld zijn midwinter-kraanvogels dan maar met midwinter-Wörter te versieren, loop ik een rondje door de weer rustig geworden klas. Een islamitische leerling kleurt ijverig aan haar kerstboom en heeft er de leukste woordjes in geschreven, het is prachtig. Ik weet niet wat ik daarvan moet denken, de wit-Hollandse leerlingen zijn toch net iets minder actief als het gaat om tradities uit de Islam. Ik ben net aan het twijfelen of ik over dat thema eens een klassikaal gesprek zal openen als Levi roept: "Er zijn trouwens ook kinderen in deze klas DIE HELEMAAL GEEN KERST VIEREN."
Soms is hij de grootste uitdaging, soms de grootste ordeverstoorder, en soms de enige die zegt waar het echt op staat.
* niet zijn echte naam
Lees meer over 'Duitse taal':
'De Duitse taal is mijn gereedschap'
Omdat het 10 oktober de Dag van de Duitse Taal is, spraken we vertalers Lotte Hammond en Ralph Aarnout over hun vak.
Een problematische beer
De Duitse minister Paus wordt voor 'Problembär' uitgemaakt, las columniste Inge Jooris in de Duitse media. Zijn haar dagen als minister geteld?
Vechten als ketellappers
De Duitse regering heeft zo veel ruzie, het lijkt wel een bende 'Kesselflicker', zei een van de ministers. Columniste Inge Jooris legt uit wat hij bedoelt.
Een 'Sternstunde' voor Duitsland
Sternstunde, een mooi en onvertaalbaar woord voor wat er nu gebeurt in Duitsland, tenminste dat hoopt columniste Inge Jooris.
Reacties
Geen reacties aanwezig